Saturday, July 28, 2012

Hans Holbein: the Alphabet of Death / L'alphabet de la Mort


Original picture for "A"
J'étais particulièrement intéressé par les "danses de la mort" après avoir vu une image de l'une d'entre elle, attribuée à Bernt Nokte. En recherchant son contexte, je suis tombé sur un site internet présentant ces gravures de Hans Holbein (16ième siècle), et tout de suite j'ai eu envie d'en faire quelque chose. Voilà le résultat suivant quelques semaines de travail ces images. La musique qui accompagne cette vidéo est la danse macabre de Saint-Saëns, qui m'avait parue adéquate. Notre société occidentale d'alors vivait la mort, pour ainsi dire, et l'avait intégrée comme grande égalisatrice et consolatrice des maux du moment.Contrairement à cela, la tendance contemporaine est d'ignorer l'inévitable, elle est de rester dans une illusion de jeunesse et d'invincibilité au nom de l'hédonisme et du capitalisme. A mon avis, se recentrer sur l'idée de la fin, individuelle et inéluctable, amène une nouvelle perspective sur la vie: une liberté intérieure et l'envie faire de notre mieux ici et maintenant!


Le texte accompagnant les images provient d'un livre du 19ième (domaine publique), l'édition étant bilingue français-anglais (et latin).

Tout à la fin, j'ai remis l'image de la Mort avec la fille de joie: cette image exemplifie notre rapport ambiguë avec la Mort, le sexe, l'exploitation et l'illusion (dormir, mais pas mourir).

Le site (en anglais/danois) sur ces gravures: http://www.dodedans.com/Eholbein.htm

Redesigned picture for "A"
I was researching the medieval dances of death after I found one attributed to Bernt Nokte. Looking for more information, I found a very informative web site introducing Hans Holbein's engravings: instantly, I felt I wanted to do something with these.This video is the outcome of several weeks touching up the images. The music is Saint-Saëns "Dance Macabre".

The accompanying text comes from a later source, a book published in 19th century. The original edition of the alphabet included quotations from the bible.

Eventually, I added the image of death and the prostitute because I think it  was iconic of our mortal situations: sex, exploitation, illusions (to sleep rather than to die, "Sleep with Death"), and finally of course the unavoidable Death.




The excellent web site on Holbein's alphabet: http://www.dodedans.com/Eholbein.htm



Wednesday, July 25, 2012

L'homme qui plantait des arbres / The man who planted trees

This is a text from Jean Giono (a french writer from Provence). Many things this blog stands for are so simply and nicely put in this prose, that it is a must-read for you, dear reader.

Ce texte de Jean Giono reflète à merveille certaines des idées que, maladroitement, j'essaye de d'exprimer. A lire et relire.

En Français:
http://www3.sympatico.ca/ismu/Jean_Giono.html

In English:
http://home.infomaniak.ch/arboretum/man_tree.htm